All right, if you're not gonna change 'em, I will.
Come se non lo sapessero gia'?
Like they don't already know that?
Non ci avrei mai creduto se non lo avessi visto con i miei occhi.
I wouldn't have believed it if I hadn't seen it myself.
Se lo faccio di mia iniziativa, ho diritto alla ricompensa; ma se non lo faccio di mia iniziativa, è un incarico che mi è stato affidato
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
Forse si comporterebbe da adulto, se non lo trattaste come un bambino del cazzo.
Maybe he'd act more grown up if you didn't treat him like a fucking baby.
Ci farà ammazzare tutti se non lo fermiamo.
He'll get us all killed if we don't stop him.
Anche se non lo fa sempre vedere, nel profondo, tua mamma e' ancora molto triste che tua nonna sia morta.
Well, even though she doesn't show it all the time, deep down inside, your mom is still very sad that your grandma died.
Se non lo vuoi, lo prendo io.
You don't want it, i'll take it.
Perche' se non lo fai mi perderai per sempre.
'Cause if you don't, you're gonna lose me forever.
Se non lo fai tu, lo faccio io.
Either you send it, or I will.
Cosa succede se non lo faccio?
What will happen if I don't?
Se non lo trovi prima della Wehrmacht, che lo rimetterà in circolazione.
If he isn't picked up by the Wehrmacht, then thrown back into circulation.
Paul, se non lo fai tu lo farà un altro.
If you don 't do it, somebody else will.
Non sarei qui se non lo fossi.
Wouldn't be here if I wasn't.
Se non lo faccio io, lo fara' qualcun altro.
If it isn't me, it's gonna be somebody else.
Se non lo farà lei, lo farò io.
Well, if you won't, I will.
Se non lo dici tu, lo faro' io.
If you're not gonna tell anybody, I will.
E se non lo dovesse fare?
And if he doesn't go for it?
Nessuno va via se non lo dico io.
Nobody leaves unless I say so.
Voglio che prendi il biglietto e te ne torni a casa, perché se non lo farai sai di cosa sono capace, vero?
So I want you to pick up the ticket and go home, because if you don't, you know exactly what I'm capable of doing, don't you?
Come se non lo sapessi gia'.
Uh, duh, like I need to ask.
Se non lo porti immediatamente in ospedale, morira'.
If you don't get him to a hospital immediately, he's going to die.
Se non lo desiderate, potete impostare il vostro browser in modo che vi informi dell’impostazione dei cookie e voi possiate consentire tale operazione solo in singoli casi.
If you do not want this to be the case, simply set up your browser so that it informs you about the placement of cookies and warns you before a cookie is saved.
E se non lo faccio, che succede?
And if I don't, what? What happens?
Come se non lo sapessi già.
Like you don't already know. Hello?
Se non lo farai, scoppierà una guerra.
If you don't go, it'll be all-out war.
Perche' se non lo facciamo noi, lo fara' qualcun altro.
Because ifwe don't do it, somebody else will.
Perché, se non lo sei, ecco cosa ti succede!
'Cause if not, this is what happens tonight!
Se non lo faccio, lui ti uccidera'.
If you don't, he'll kill you.
Sarei sorpreso se non lo fossi.
I'd be surprised if you weren't.
Se non lo fai, sei un papa' grandioso.
If not, you're a really great dad.
Come fai a sapere che non ti piace, se non lo provi prima?
How do you know you don't like it, if you won't try it?
Come fai a sapere che non ti piace se non lo provi nemmeno?
How do you know you don't like it if you won't try it?
Gia', come se non lo sapessi.
Yeah. Yeah, don't I know it. Yeah.
E se non lo fosse stato?
And if he was not that way?
Ma, se non lo avete notato, non siamo ai tempi delle tribù.
But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times.
Possono avere un marshmallow (caramella morbida n.d.t.) subito. Ma se non lo mangiano prima che ritorni lo sperimentatore, ne ottengono un altro.
They can have one marshmallow now. But if they wait until the experimenter comes back, they can have two.
Ricordo che alcuni anni fa stavo riflettendo su tutto questo e mi misi a vedere il "The Sunday Sport", un giornale scandalistico che non vi consiglio di cominciare a leggere, se non lo conoscete già.
A few years ago, I was thinking about this, and I went to "The Sunday Sport, " a tabloid newspaper I don't recommend you start reading if you're not familiar with it already.
Se non lo sai, o bellissima tra le donne, segui le orme del gregge e mena a pascolare le tue caprette presso le dimore dei pastori
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
4.1712510585785s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?